quinta-feira, 15 de março de 2012

Coisas que só a linguística faz por você...

O Professor ontem: "Todo mundo aqui conhece a banda de Rock Pink Floyd, certo?! E o álbum mais conhecido deles? Isso mesmo, The Dark Side Of The Moon. Me descrevam a capa do disco. Isso, num fundo preto, um triângulo, um 'prisma', de um lado um feixe de luz, e quantas cores saem do outro lado do 'prisma'?! Sete?! Não, são seis cores."



"Por que são seis cores, classe?!" Depois de várias tentativas, um colega acerta: "Porque para os ingleses tem seis cores." A resposta está certa, apesar de simplista. A verdade é que os ingleses classificam anil e roxo como sendo a mesma cor - purple. Por isso o arco-íris dos falantes de língua inglesa tem seis cores.


Esse é um exemplo de como é difícil fazer uma tradução "fiel" de uma língua pra outra.




Estou apaixonada pela área de linguística!








Um comentário:

literatortura disse...

Interessantíssimo! :)
realmente, linguística é apaixonante.
Me enviou o link há uns 2 dias pelo twitter, mas, como estou super apurado só pude ver agora! haha
ÓTIMO!